Мишна
Мишна

Related%20passage к Маасер шени 4:5

הָיָה עוֹמֵד בַּגֹּרֶן וְאֵין בְּיָדוֹ מָעוֹת, אוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ, הֲרֵי הַפֵּרוֹת הָאֵלּוּ נְתוּנִים לָךְ בְּמַתָּנָה. חוֹזֵר וְאוֹמֵר, הֲרֵי אֵלּוּ מְחֻלָּלִין עַל מָעוֹת שֶׁבַּבָּיִת:

Если он стоит на гумне и у него нет монет в руках, он может сказать своему другу: «Настоящие фрукты вам даны в подарок». Затем он может сказать: «Настоящим они выкуплены моими монетами, которые дома».

Изучите related%20passage к Маасер шени 4:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих